Язык интерфейса ЧПУ

Вопрос: Почему на вашей стойке ЧПУ нет русского языка?

 

Ответ: Да, на стойках нашего производства нет русского языка по нескольким причинам.

Первая — кнопки интерфейса слишком маленькие чтобы на них разместить полноразмерные и понятные русские надписи.

Вторая — англоязычные термины используются поскольку мы ориентируемся на международную классификацию понятий в ЧПУ обработке, которая современной молодежи более понятна.

Третья — поскольку наша система ЧПУ более похожа на систему ЧПУ Fanuc, соответственно обозначения так же более понятны на английском языке.

Четвертая — если вы обучались работе на стойках импортного производства, а их большинство на современных станках, то работать на нашей стойке вам будет просто и привычно.

Пятая — даже посмотрев на стойки ЧПУ российской разработки мы увидим, что многие не переводят такие понятия как MDI/JOG/Reset/LED/F/S , так как они компактны и всем понятны.

А называть USB — УСБ или Ethernet — езернет на мой взгляд не очень верно.

Давайте я приведу такую аналогию: Speed — скорость. Но, все мы привыкли, что в машине у нас спидометр. Т.е. прибор для измерения скорости а не скоростеметр.